# Translation of Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:09:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: include/cpto-class.php:244 include/cpto-class.php:246
#: include/cpto-class.php:249 include/cpto-class.php:260
msgid "Re-Order"
msgstr "Ri-Ordina"

#: include/cpto-class.php:268
msgid "This plugin can't work without javascript, because it's use drag and drop and AJAX."
msgstr "Questo plugin non può funzionare senza javascript, in quanto utilizza il \"drag and drop\" e AJAX."

#: include/cpto-class.php:281
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: include/cpto-class.php:300
msgid "Items Order Updated"
msgstr "Ordine degli elementi aggiornato"

#: include/cpto-class.php:319
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: include/functions.php:106
msgid "Did you find this plugin useful? Please support our work with a donation or write an article about this plugin in your blog with a link to our site"
msgstr "Hai trovato utile questo plugin? Per favore supporta il nostro lavoro con una donazione o scrivi un articolo relativo a questo plugin sul tuo blog con un link al nostro sito"

#: include/functions.php:107
msgid "Did you know there is available an Advanced version of this plug-in?"
msgstr "Sapevi che è disponibile una versione Advanced di questo plugin?"

#: include/functions.php:107
msgid "Read more"
msgstr "Approfondisci"

#: include/functions.php:108
msgid "Check our"
msgstr "Prova il nostro plugin"

#: include/functions.php:108
msgid "plugin which allow to custom sort categories and custom taxonomies terms"
msgstr "che permette di stabilire un ordine personalizzato per le categorie e le tassonomie"

#: include/options.php:22
msgid "Settings Saved"
msgstr "Impostazioni salvate"

#: include/options.php:34
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: include/options.php:40
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: include/options.php:44
msgid "Show / Hide re-order interface"
msgstr "Mostra / nascondi l'interfaccia di riordinamento"

#: include/options.php:71
msgid "Show"
msgstr "Visualizza"

#: include/options.php:72
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: include/options.php:79
msgid "Minimum Level to use this plugin"
msgstr "Livello minimo per utilizzare questo plugin"

#: include/options.php:82
msgid "Subscriber"
msgstr "Sottoscrittore"

#: include/options.php:83
msgid "Contributor"
msgstr "Collaboratore"

#: include/options.php:84
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: include/options.php:85
msgid "Editor"
msgstr "Editore"

#: include/options.php:86
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"

#: include/options.php:92
msgid "Auto Sort"
msgstr "Ordinamento automatico"

#: include/options.php:94
msgid "If checked, the plug-in automatically update the WordPress queries to use the new order (<b>No code update is necessarily</b>)"
msgstr "Se selezionato, il plugin aggiorna automaticamente le query WordPress da usare con il nuovo ordine (<b>Aggiornamento del codice non necessario</b>)"

#: include/options.php:95
msgid "If only certain queries need to use the custom sort, keep this unchecked and include 'orderby' => 'menu_order' into query parameters"
msgstr "Se solo alcune query hanno bisogno di utlizzare l'ordinamento personalizzato, mantieni deselezionato questa casella e includi 'orderby' => 'menu_order' dentro i parametri della query"

#: include/options.php:97
msgid "Additional Description and Examples"
msgstr "Descrizione aggiuntiva ed esempi"

#: include/options.php:104
msgid "Admin Sort"
msgstr "Ordinamento in amministrazione"

#: include/options.php:108
msgid "To affect the admin interface, to see the post types per your new sort, this need to be checked"
msgstr "Per visualizzare l'ordine impostato nell'interfaccia di amministrazione, devi selezionare questa opzione"

#: include/options.php:122
msgid "Next / Previous Apply"
msgstr "Applica prossimo / precedente"

#: include/options.php:126
msgid "Apply the sort on Next / Previous site-wide navigation."
msgstr "Applica l'ordinamento sul collegamento Successivo / Precedente di tutto il sito"

#: include/options.php:126
msgid "This can also be controlled through"
msgstr "Questo può anche essere controllato tramite"

#: include/options.php:126
msgid "code"
msgstr "codice"

#: include/options.php:135
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva impostazioni"

#: post-types-order.php:150
msgid "Post Types Order must be configured. Please go to"
msgstr "Post Types Order deve essere configurato. Si prega di andare alla"

#: post-types-order.php:150
msgid "Settings Page"
msgstr "pagina delle impostazioni"

#: post-types-order.php:150
msgid "make the configuration and save"
msgstr "Imposta la configurazione e salva"

#: post-types-order.php:243 post-types-order.php:322
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Usa le virgole invece di %s per separare i termini esclusi"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Post Types Order"
msgstr "Post Types Order"

#. #-#-#-#-#  tmp-post-types-order.pot (Post Types Order 1.8.9.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. #-#-#-#-#  tmp-post-types-order.pot (Post Types Order 1.8.9.2)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.nsp-code.com"
msgstr "http://www.nsp-code.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Posts Order and Post Types Objects Order using a Drag and Drop Sortable javascript capability"
msgstr "L'ordinamento dei posts utilizzano una funzionalità javascript di ordinamento Drag and Drop"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Nsp Code"
msgstr "Codice Nsp"
