# Translation of Plugins - Query Monitor - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Query Monitor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 15:07:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Query Monitor - Stable (latest release)\n"

#: output/html/db_queries.php:203 output/html/db_queries.php:391
msgid "Main Query"
msgstr "Query principale"

#: output/html/db_callers.php:86 output/html/db_components.php:91
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: output/html/overview.php:142
msgid "Object cache information is not available"
msgstr "Informazione su Object cache non disponibile"

#: output/html/overview.php:126
msgid "Why is this value 100%?"
msgstr "Perché questo valore è al 100%?"

#. translators: 1: Cache hit rate percentage, 2: number of cache hits, 3:
#. number of cache misses
#: output/html/overview.php:117
msgid "%s%% hit rate (%s hits, %s misses)"
msgstr "%s%% hit rate (%s hits, %s misses)"

#. translators: 1: Symlink file name, 2: URL to wiki page
#: output/html/db_queries.php:169
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. A conflicting %1$s file is present. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">See this wiki page for more information.</a>"
msgstr "Informazione su Extended query, come il componente e righe affette, non è disponibile. È presente un file %1$s che crea conflitto. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Vedi questa pagina wikiper più informazioni.</a>"

#: output/html/theme.php:63
msgid "Template Hierarchy"
msgstr "Gerarchia template"

#: output/html/rewrites.php:34
msgid "Rule"
msgstr "Regola"

#. translators: %s: Number of deprecated PHP errors
#: output/html/php_errors.php:150
msgctxt "PHP error level"
msgid "Deprecated (%s)"
msgstr "Deprecato (%s)"

#. translators: %s: Number of strict PHP errors
#: output/html/php_errors.php:148
msgctxt "PHP error level"
msgid "Stricts (%s)"
msgstr "Rigorosi (%s)"

#. translators: %s: Number of PHP notices
#: output/html/php_errors.php:146
msgctxt "PHP error level"
msgid "Notices (%s)"
msgstr "Notifiche (%s)"

#. translators: %s: Number of PHP warnings
#: output/html/php_errors.php:144
msgctxt "PHP error level"
msgid "Warnings (%s)"
msgstr "Avvisi (%s)"

#: output/html/php_errors.php:55
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Deprecated (Suppressed)"
msgstr "Deprecato (soppresso)"

#: output/html/php_errors.php:54
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Strict (Suppressed)"
msgstr "Rigoroso (soppresso)"

#: output/html/php_errors.php:53
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Notice (Suppressed)"
msgstr "Notifica (soppressa)"

#: output/html/php_errors.php:52
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Warning (Suppressed)"
msgstr "Avviso (soppresso)"

#. translators: %s: Memory usage in kilobytes
#: output/html/overview.php:172
msgctxt "Memory usage"
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"

#. translators: %s: Page load time in seconds
#: output/html/overview.php:167
msgctxt "Page load time"
msgid "%s S"
msgstr "%s S"

#: output/html/overview.php:137
msgid "External object cache not in use"
msgstr "Object cache esterna non in uso"

#. translators: %s: Number of database queries
#: output/html/db_queries.php:443
msgctxt "Query count"
msgid "%s Q"
msgstr "%s Q"

#. translators: %s: Database query time in seconds
#: output/html/db_queries.php:437
msgctxt "Query time"
msgid "%s S"
msgstr "%s S"

#: output/html/assets.php:60
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: output/html/assets.php:48
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: output/html/assets.php:44
msgid "Script"
msgstr "Script"

#: output/html/assets.php:39
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: output/html/assets.php:38
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: output/html/assets.php:36
msgid "Missing"
msgstr "Mancante"

#: output/html/admin.php:39 output/html/environment.php:36
#: output/html/environment.php:119 output/html/environment.php:204
#: output/html/environment.php:228 output/html/request.php:34
#: output/html/theme.php:38
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: output/html/admin.php:38 output/html/environment.php:35
#: output/html/environment.php:118 output/html/environment.php:203
#: output/html/environment.php:227 output/html/request.php:33
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"

#: output/html/admin.php:37 output/html/theme.php:37
msgid "Data"
msgstr "Data"

#. translators: 1: Post type name, 2: Post ID
#: collectors/request.php:106
msgid "Single %1$s: #%2$d"
msgstr "Single %1$s: #%2$d"

#. translators: Button for sorting table columns in descending order
#: output/Html.php:134
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"

#. translators: Button for sorting table columns in ascending order
#: output/Html.php:132
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#. translators: 1: Site ID
#: collectors/request.php:46
msgid "Current site: #%d"
msgstr "Sito corrente: #%d"

#. translators: 1: Blog ID
#: collectors/request.php:35
msgid "Current blog: #%d"
msgstr "Blog corrente: #%d"

#: output/html/theme.php:96
msgid "Timber Files"
msgstr "File di Timber"

#: output/html/php_errors.php:51
msgctxt "PHP error level"
msgid "Deprecated"
msgstr "Deprecato"

#: output/html/php_errors.php:50
msgctxt "PHP error level"
msgid "Strict"
msgstr "Strict"

#: output/html/php_errors.php:49
msgctxt "PHP error level"
msgid "Notice"
msgstr "Notifica"

#: output/html/php_errors.php:48
msgctxt "PHP error level"
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"

#. translators: A non-blocking HTTP API request. %s: Relevant argument name
#: output/html/http.php:103
msgid "(Non-blocking request: %s)"
msgstr "(Richiesta non bloccante %s)"

#. translators: %s: Hook name
#: collectors/http.php:138
msgid "Request not executed due to a filter on %s"
msgstr "Richiesta non eseguita a causa di un filtro su %s"

#. translators: Undefined PHP constant
#: classes/Collector.php:84
msgid "undefined"
msgstr "non definito"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/johnbillion/query-monitor"
msgstr "https://github.com/johnbillion/query-monitor"

#: output/html/theme.php:70
msgid "Template Parts"
msgstr "Parti del template"

#: output/html/overview.php:60
msgid "Object cache"
msgstr "Cache oggetto"

#. translators: An HTTP API request has disabled certificate verification. 1:
#. Relevant argument name
#: output/html/http.php:114
msgid "(Certificate verification disabled: %s)"
msgstr "(Verifica del certificato disabilitata: %s)"

#: collectors/cache.php:22
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#. translators: %s: Number of duplicate database queries
#: output/html/db_dupes.php:129
msgid "Duplicate Queries (%s)"
msgstr "Query duplicate (%s)"

#. translators: %s: Number of calls to a PHP function
#: output/html/db_dupes.php:54
msgid "%s call"
msgid_plural "%s calls"
msgstr[0] "%s chiamata"
msgstr[1] "%s chiamate"

#: output/html/db_dupes.php:46
msgid "Potential Troublemakers"
msgstr "Potenziali disturbatori"

#: output/html/db_dupes.php:44
msgid "Components"
msgstr "Componenti"

#: output/html/db_dupes.php:42
msgid "Callers"
msgstr "Caller"

#: collectors/db_dupes.php:22
msgid "Duplicate Queries"
msgstr "Query duplicate"

#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Util.php:123
msgid "MU Plugin: %s"
msgstr "Plugin MU: %s"

#: output/html/php_errors.php:94
msgid "Unknown location"
msgstr "Posizione sconosciuta"

#: output/html/rewrites.php:59 output/html/theme.php:89
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: output/html/rewrites.php:31
msgid "Matching Rewrite Rules"
msgstr "Regole di riscrittura corrisposte"

#: collectors/rewrites.php:22
msgid "Rewrite Rules"
msgstr "Regole di rewrite"

#: output/html/languages.php:70
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"

#: output/html/languages.php:45
msgid "MO File"
msgstr "File MO"

#: output/html/languages.php:43
msgid "Text Domain"
msgstr "Text domain"

#. translators: %s: Name of current language
#: output/html/languages.php:38
msgid "Language Setting: %s"
msgstr "Impostazione lingua: %s"

#: output/html/environment.php:257
msgid "host"
msgstr "host"

#: output/html/environment.php:248
msgid "address"
msgstr "indirizzo"

#: output/html/environment.php:239
msgid "version"
msgstr "versione"

#: output/html/environment.php:234
msgid "software"
msgstr "software"

#. translators: %s: Name of database controller
#: output/html/environment.php:110
msgid "Database: %s"
msgstr "Database: %s"

#: output/html/environment.php:107
msgid "Database"
msgstr "Database"

#. translators: %s: Name of database controller
#: output/html/db_queries.php:501
msgid "Queries - %s"
msgstr "Query – %s"

#: collectors/languages.php:22
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"

#: classes/Util.php:230
msgid "Unable to determine source of lambda function"
msgstr "Impossibile determinare la sorgente della funzione lambda"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://johnblackbourn.com/"
msgstr "https://johnblackbourn.com/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "John Blackbourn"
msgstr "John Blackbourn"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Monitoring of database queries, hooks, conditionals and more."
msgstr "Monitoraggio delle query di database, hook, condizionali e altro ancora."

#. translators: %s: Symlink file location
#: classes/QueryMonitor.php:62
msgid "The symlink at %s is no longer pointing to the correct location. Please remove the symlink, then deactivate and reactivate Query Monitor."
msgstr "Il link simbolico in %s non punta più alla posizione corretta. Rimuovi il link simbolico e poi disattiva e riattiva Query Monitor."

#. translators: %s: Number of transient values that were set
#: output/html/transients.php:137
msgid "Transients Set (%s)"
msgstr "Set Transient (%s)"

#: output/html/transients.php:112 output/html/transients.php:135
msgid "Transients Set"
msgstr "Set Transient"

#: output/html/transients.php:42
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"

#: output/html/transients.php:39
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: output/html/transients.php:37
msgid "Transient Set"
msgstr "Set Transient"

#. translators: %s: Template file name
#: output/html/theme.php:151
msgid "Template: %s"
msgstr "Template: %s"

#: output/html/theme.php:126
msgid "Body Classes"
msgstr "Classi del body"

#: output/html/theme.php:44
msgid "Template File"
msgstr "File del template"

#. translators: %s: Number of additional query variables
#: output/html/request.php:176
msgid "Request (+%s)"
msgstr "Richiesta (+%s)"

#: output/html/request.php:111
msgid "Queried Object"
msgstr "Oggetto interrogato"

#: output/html/request.php:134
msgid "Multisite"
msgstr "Multisito"

#: output/html/request.php:69
msgid "Query Vars"
msgstr "Variabili della query"

#: output/html/request.php:43
msgid "Query String"
msgstr "Stringa della query"

#: output/html/request.php:42
msgid "Matched Query"
msgstr "Query corrisposta"

#: output/html/request.php:41
msgid "Matched Rule"
msgstr "Regola corrisposta"

#: output/html/php_errors.php:40
msgid "Location"
msgstr "Luogo dell’evento"

#: output/html/db_dupes.php:41 output/html/php_errors.php:39
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"

#: output/html/php_errors.php:38
msgid "PHP Error"
msgstr "Errore PHP"

#. translators: %s: Memory used in kilobytes
#: output/headers/overview.php:35 output/html/overview.php:84
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"

#: output/html/overview.php:58
msgid "Database queries"
msgstr "Query del database"

#: output/html/overview.php:57
msgid "Database query time"
msgstr "Tempo query del database"

#: output/html/overview.php:55
msgid "Peak memory usage"
msgstr "Picco di utilizzo della memoria"

#: output/html/overview.php:54
msgid "Page generation time"
msgstr "Tempo di generazione della pagina"

#. translators: 1: Percentage of time limit used, 2: Time limit in seconds
#: output/headers/overview.php:27 output/html/overview.php:71
msgid "%1$s%% of %2$ss limit"
msgstr "%1$s%% di %2$ss limite"

#. translators: 1: Percentage of memory limit used, 2: Memory limit in
#. kilobytes
#: output/headers/overview.php:40 output/html/overview.php:90
msgid "%1$s%% of %2$s kB limit"
msgstr "%1$s%% di %2$s limite kB"

#. translators: %s: Number of HTTP requests
#: output/html/http.php:252
msgid "HTTP Requests (%s)"
msgstr "Richieste HTTP (%s)"

#: output/html/http.php:59
msgid "Timeout"
msgstr "Scadenza"

#: output/html/http.php:53
msgid "Response"
msgstr "Risposta"

#: output/html/http.php:51
msgid "HTTP Request"
msgstr "Richieste HTTP"

#. translators: %s: Error message text
#: output/html/hooks.php:133
msgid "Error: %s"
msgstr "Errore: %s"

#. translators: %s: Action name
#: output/html/hooks.php:111
msgid "Warning: The %s action is extremely resource intensive. Try to avoid using it."
msgstr "Avviso: L’azione %s è estremamente ad alta intensità di risorse. Cerca di evitare il suo utilizzo."

#: output/html/hooks.php:49
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: output/html/hooks.php:46
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: output/html/environment.php:224
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: output/html/environment.php:161
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#. translators: %s: Original value of a variable
#: output/html/environment.php:79
msgid "Overridden at runtime from %s"
msgstr "Sovrascritto in fase di esecuzione da %s"

#: output/html/db_queries.php:509
msgid "Queries"
msgstr "Query"

#. translators: %s: Number of slow database queries
#: output/html/db_queries.php:489
msgid "Slow Queries (%s)"
msgstr "Query lente (%s)"

#. translators: %s: Number of database errors
#: output/html/db_queries.php:478
msgid "Database Errors (%s)"
msgstr "Errori del database (%s)"

#. translators: %s: Number of database queries
#: output/html/db_queries.php:267
msgid "Total Queries: %s"
msgstr "Query totali: %s"

#. translators: %s: Number of database queries in the current filtered view
#: output/html/db_queries.php:256
msgid "Queries in filter: %s"
msgstr "Query nel filtro: %s"

#: output/html/db_queries.php:119 output/html/db_queries.php:224
msgid "Rows"
msgstr "Righe"

#. translators: 1: Symlink file name, 2: URL to wiki page
#: output/html/db_queries.php:172
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was unable to symlink its %1$s file into place. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">See this wiki page for more information.</a>"
msgstr "Informazioni di query estesa, come i componenti e righe colpite, non è disponibile. Query Monitor non era in grado di simulare il link del suo file %1$s in posizione. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Vedi questa pagina wiki per ulteriori informazioni.</a>"

#. translators: %s: Name of database controller
#: output/html/db_queries.php:151
msgid "%s Queries"
msgstr "%s query"

#: output/html/db_callers.php:40 output/html/db_queries.php:112
#: output/html/db_queries.php:206 output/html/languages.php:44
msgid "Caller"
msgstr "Caller"

#. translators: %s: Database query time in seconds
#: output/html/db_queries.php:105
msgid "Slow Database Queries (above %ss)"
msgstr "Query del database lente (sopra %ss)"

#: output/html/db_components.php:43 output/html/db_queries.php:81
#: output/html/db_queries.php:115 output/html/db_queries.php:213
#: output/html/http.php:57 output/html/php_errors.php:42
#: output/html/transients.php:45
msgid "Component"
msgstr "Componente"

#: output/html/db_queries.php:80 output/html/http.php:55
#: output/html/php_errors.php:41 output/html/transients.php:44
msgid "Call Stack"
msgstr "Stack di chiamate"

#: output/html/db_dupes.php:40 output/html/db_queries.php:79
#: output/html/db_queries.php:111 output/html/db_queries.php:193
#: output/html/rewrites.php:35
msgid "Query"
msgstr "Query"

#: output/html/db_queries.php:76
msgid "Database Errors"
msgstr "Errori del database"

#: output/html/db_callers.php:50 output/html/db_components.php:53
#: output/html/db_queries.php:122 output/html/db_queries.php:230
#: output/html/http.php:62
msgid "Time"
msgstr "Data"

#. translators: %s: Script or style dependency name
#: output/html/assets.php:163
msgid "%s (missing)"
msgstr "%s (mancante)"

#: output/html/assets.php:99 output/html/db_callers.php:101
#: output/html/db_queries.php:279 output/html/http.php:209
#: output/html/request.php:57 output/html/request.php:103
#: output/html/transients.php:75 output/html/transients.php:118
msgid "none"
msgstr "nessuno"

#: output/html/assets.php:37
msgid "Broken Dependencies"
msgstr "Dipendenze rotte"

#: output/html/assets.php:64
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: output/html/assets.php:63
msgid "Dependents"
msgstr "Dipendenti"

#: output/html/assets.php:62
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"

#: output/html/assets.php:49 output/html/assets.php:228
msgid "Styles"
msgstr "Stili"

#: output/html/assets.php:45 output/html/assets.php:227
msgid "Scripts"
msgstr "Script"

#: output/html/admin.php:76
msgid "Column Action"
msgstr "Azione colonna"

#: output/html/admin.php:68
msgid "Column Filters"
msgstr "Filtro colonna"

#: output/Html.php:106
msgctxt "\"All\" option for filters"
msgid "All"
msgstr "Tutte"

#: dispatchers/Html.php:268
msgid "Clear authentication cookie"
msgstr "Pulisci cookie di autenticazione"

#: dispatchers/Html.php:265
msgid "You currently have an authentication cookie which allows you to view Query Monitor output."
msgstr "Al momento hai un cookie di autenticazione che permette di visualizzare l’output di Query Monitor."

#: dispatchers/Html.php:259
msgid "Set authentication cookie"
msgstr "Imposta cookie di autenticazione"

#: dispatchers/Html.php:256
msgid "You can set an authentication cookie which allows you to view Query Monitor output when you&rsquo;re not logged in."
msgstr "Puoi impostare un cookie di autenticazione che permette di visualizzare l’output di Query Monitor quando non sei connesso."

#: dispatchers/Html.php:248
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"

#: dispatchers/Html.php:171
msgid "Infinite Scroll has been paused by Query Monitor"
msgstr "Infinite Scroll è stato messo in pausa dal Query Monitor"

#: dispatchers/Html.php:170
msgid "PHP Error in AJAX Response"
msgstr "Errore PHP nella risposta AJAX"

#. #-#-#-#-#  tmp-query-monitor.pot (Query Monitor 2.13.4)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: dispatchers/Html.php:95 dispatchers/Html.php:237 dispatchers/Html.php:309
msgid "Query Monitor"
msgstr "Query Monitor"

#: dispatchers/Html.php:83
msgid "Authentication cookie cleared."
msgstr "Cookie di autenticazione pulito."

#: dispatchers/Html.php:76
msgid "Could not clear authentication cookie."
msgstr "Non poteva pulire il cookie di autenticazione."

#: dispatchers/Html.php:67
msgid "Authentication cookie set. You can now view Query Monitor output while logged out or while logged in as a different user."
msgstr "Cookie di autenticazione impostato. Ora puoi visualizzare output di Query Monitor mentre sei disconnesso oppure mentre sei connesso come utente differente."

#: dispatchers/Html.php:58
msgid "Could not set authentication cookie."
msgstr "Non poteva impostare cookie di autenticazione."

#: collectors/transients.php:22 output/html/transients.php:33
msgid "Transients"
msgstr "Transient"

#: collectors/request.php:140
msgid "Unknown queried object"
msgstr "Oggetto interrogato sconosciuto"

#. translators: %s: Post type name
#: collectors/request.php:133
msgid "Post type archive: %s"
msgstr "Archivo del tipo articolo: %s"

#. translators: %s: Taxonomy term name
#: collectors/request.php:124
msgid "Term archive: %s"
msgstr "Archivio del termine: %s"

#. translators: %s: Author name
#: collectors/request.php:115
msgid "Author archive: %s"
msgstr "Archivio autore: %s"

#: collectors/request.php:22 output/html/request.php:40
#: output/html/request.php:174
msgid "Request"
msgstr "Richiesta"

#: collectors/redirects.php:22
msgid "Redirects"
msgstr "Redirect"

#: collectors/php_errors.php:39
msgid "PHP Errors"
msgstr "PHP Errors"

#: collectors/overview.php:22
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: collectors/http.php:188 output/html/db_queries.php:82
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: collectors/http.php:180
msgid "Request timed out"
msgstr "Tempo per la richiesta scaduto"

#: collectors/http.php:22 output/html/http.php:44 output/html/http.php:203
#: output/html/http.php:250
msgid "HTTP Requests"
msgstr "Richieste HTTP"

#: collectors/hooks.php:22 output/html/hooks.php:42
msgid "Hooks"
msgstr "Hook"

#: collectors/environment.php:30
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"

#: collectors/db_queries.php:34
msgid "Database Queries"
msgstr "Query del database"

#: collectors/db_components.php:22 output/html/db_components.php:122
msgid "Queries by Component"
msgstr "Le query di Component"

#: collectors/db_callers.php:22 output/html/db_callers.php:118
msgid "Queries by Caller"
msgstr "Le query di Caller"

#: collectors/conditionals.php:22
msgid "Conditionals"
msgstr "Condizionali"

#: collectors/assets.php:117
msgid "Scripts & Styles"
msgstr "Script e stili"

#: collectors/admin.php:22
msgid "Admin Screen"
msgstr "Schermata amministrazione"

#. translators: 1: Line number, 2: File name
#: classes/Util.php:225
msgid "Anonymous function on line %1$d of %2$s"
msgstr "Funzione anonima sulla riga %1$d del %2$s"

#. translators: 1: Line number, 2: File name
#: classes/Util.php:198
msgid "Closure on line %1$d of %2$s"
msgstr "Closure sulla riga %1$d di %2$s"

#: classes/Util.php:163 collectors/db_queries.php:200
#: collectors/db_queries.php:201 output/html/db_components.php:105
#: output/html/db_queries.php:408 output/html/environment.php:63
#: output/html/environment.php:130 output/html/environment.php:243
#: output/html/environment.php:252 output/html/overview.php:79
#: output/html/php_errors.php:105 output/html/theme.php:55
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: classes/Util.php:159
msgid "Core"
msgstr "Core"

#: classes/Util.php:152 output/html/theme.php:118
msgid "Parent Theme"
msgstr "Tema principale"

#: classes/Util.php:148 collectors/theme.php:23 output/html/theme.php:111
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: classes/Util.php:146 output/html/theme.php:109
msgid "Child Theme"
msgstr "Tema Child"

#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Util.php:141
msgid "VIP Plugin: %s"
msgstr "VIP Plugin: %s"

#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Util.php:126
msgid "Plugin: %s"
msgstr "Plugin: %s"