# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-10-03 15:32:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n"

#: class-admin.php:289
msgid "You can check your certificate on "
msgstr "Puoi controllare il tuo certificato su"

#: class-admin.php:1725
msgid "View settings page"
msgstr "Vai alle impostazioni"

#: class-admin.php:339
msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support and increased security with HSTS included"
msgstr "Puoi anche lasciare che la scansione automatica della versione pro gestisca questo per te, ottenere maggiore sicurezza e il supporto premium con incluso HSTS"

#: class-admin.php:2538
msgid "Premium Support"
msgstr "Assistenza Premium"

#: class-admin.php:2528
msgid "Docs"
msgstr "Documenti"

#: class-admin.php:2338
msgid "Still having issues with mixed content? Check out Premium, which includes an extensive scan and premium support. "
msgstr "Continui ad avere problemi con il contenuto misto? Acquista la versione Premium, che include una scansione approfondita e assistenza Premium. "

#: class-admin.php:2335
msgid "If you want to be sure you're ready to migrate to SSL, get Premium, which includes an extensive scan and premium support."
msgstr "Per assicurarti di essere pronto a migrare a SSL, prendi la versione Premium, che include una scansione approfondita e assistenza Premium."

#: class-admin.php:2320
msgid "get Premium"
msgstr "ottieni versione Premium"

#: class-admin.php:2318
msgid "To enable, "
msgstr "Per abilitare,"

#: class-admin.php:2318
msgid "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_Strict_Transport_Security\" target=\"_blank\">HTTP Strict Transport Security</a> was not set in your .htaccess."
msgstr ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_Strict_Transport_Security\" target=\"_blank\">HTTP Strict Transport Security</a> \n"
"non è stato impostato nel file .htaccess."

#: class-admin.php:339
msgid "check out Really Simple SSL Premium"
msgstr "acquista Really Simple SSL Premium"

#: class-admin.php:325
msgid "Go ahead, activate SSL!"
msgstr "Continua, attiva SSL!"

#: class-admin.php:2121
msgid "Instructions"
msgstr "Istruzioni"

#: class-admin.php:2119
msgid "The mixed content fixer is activated, but was not detected on the frontpage. Please follow these steps to check if the mixed content fixer is working."
msgstr "Il fissatore di contenuto misto è attivato, ma non è stato rilevato sulla prima pagina. Si prega di attenersi alla seguente procedura per verificare se il contenuto fissatore misto sta lavorando."

#: class-admin.php:2096
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL è abilitato nel tuo sito."

#: class-admin.php:1784
msgid "SSL activated!"
msgstr "SSL attivato!"

#: class-admin.php:1768
msgid "To enable .htaccess redirection, activate SSL networkwide. To ignore this message, just dismiss it."
msgstr "Per abilitare la redirection del file .htaccess, attivare  SSL networkwide. Per ignorare questo messaggio, semplicemente chiudi questo avviso."

#: class-admin.php:1693
msgid "Because your server does not pass a variable with which Wordpress can detect SSL, Wordpress may create redirect loops on SSL."
msgstr "Poiché il server non passa una variabile con cui WordPress in grado di rilevare SSL, WordPress può creare reindirizzare loop su SSL."

#: class-admin.php:1687
msgid "Or set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Oppure imposta come scrivibile il tuo file wp-config.php e ricarica questa pagina"

#: class-admin.php:1677
msgid "Because your site is behind a loadbalancer and is_ssl() returns false, you should add the following line of code to your wp-config.php."
msgstr "Poiché il vostro sito si trova in una situazione di Load balancing e is_ssl () restituisce false, dovresti aggiungere la seguente riga di codice al tuo wp-config.php."

#: class-admin.php:1676
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "Il tuo file wp-config.php deve essere modificato, ma non è scrivibile."

#: class-admin.php:1673 class-admin.php:1694
msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page."
msgstr "Imposta come scrivibile i permessi del tuo file wp-config.php e ricarica questa pagina."

#: class-admin.php:1671
msgid "A definition of a siteurl or homeurl was detected in your wp-config.php, but the file is not writable."
msgstr "Una definizione di un SITEURL o HOME_URL è stato rilevata nel file wp-config.php, ma il file non è scrivibile."

#: class-admin.php:1667
msgid "System detection encountered issues"
msgstr "Il sistema di rilevamento ha incontrato problemi"

#: class-admin.php:302
msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an ssl certificate: remove them or move to your own server."
msgstr "Immagini, fogli di stile e script provenienti da un dominio senza un certificato SSL: rimuoverli o spostarli sul proprio server."

#: class-admin.php:301
msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into //"
msgstr "Riferimenti HTTP nei tuoi file .css e .js: cambia tutti gli http: // in //"

#: class-admin.php:298
msgid "Some things can't be done automatically. Before you migrate, please check for: "
msgstr "Alcune cose non si possono fare automaticamente. Prima di eseguire la migrazione, si prega di verificare la presenza di:"

#: class-admin.php:296
msgid "Almost ready to migrate to SSL!"
msgstr "Quasi pronto per migrare a SSL!"

#: class-admin.php:288
msgid "No SSL was detected. If you do have an ssl certificate, try to change your current url in the browser address bar to https."
msgstr "Non è stata rilevato alcun SSL. Se si dispone di un certificato SSL, provare a cambiare  in https l'URL corrente nella barra degli indirizzi del browser."

#: class-admin.php:268
msgid "Networkwide activation does not check if a site has an SSL certificate. It just migrates all sites to SSL."
msgstr "L'attivazione della rete ampia non controlla se il sito ha un certificato SSL. Semplicemente migra tutti i siti a SSL."

#: class-admin.php:264
msgid "Activate SSL per site"
msgstr "Attivare SSL per il sito"

#: class-admin.php:263
msgid "Activate SSL networkwide"
msgstr "Attivare la rete SSL ampia"

#: class-admin.php:259
msgid "Choose your preferred setup"
msgstr "Scegli la tua configurazione preferita"

#: class-admin.php:59 class-cache.php:10 class-front-end.php:14
#: class-mixed-content-fixer.php:11 class-server.php:11 class-url.php:16
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s è una 'singleton class' e non è possibile creare una seconda istanza."

#: class-admin.php:2499
msgid ".htaccess is currently not writable."
msgstr "il file .htaccess non è attualmente scrivibile."

#: class-admin.php:2116
msgid "The mixed content is activated, but the frontpage could not be loaded for verification. The following error was returned: "
msgstr "Il contenuto misto è attivato, ma prima pagina non può essere caricata per la verifica.  È stato constatato il seguente errore:"

#: class-admin.php:2114
msgid "Mixed content fixer was successfully detected on the front-end"
msgstr "Il fissatore di contenuto misto è stato rilevato con successo sul front-end"

#: class-admin.php:2036
msgid "On <a href='https://www.really-simple-ssl.com'>www.really-simple-ssl.com</a> you can find a lot of articles and documentation about installing this plugin, and installing SSL in general."
msgstr "Sul sito <a href='https://www.really-simple-ssl.com'>www.really-simple-ssl.com</a>puoi trovare molti articoli e una ricca documentazione riguardo all'installazione di questo plugin, e riguardo l'installazione di SSL in generale."

#: class-admin.php:2035
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: class-admin.php:2363
msgid "Enable javascript redirection to ssl"
msgstr "Abilita javascript al reindirizzamento a SSL "

#: class-admin.php:2132
msgid "Failed activating SSL"
msgstr "Fallita l'attivazione SSL"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.rogierlankhorst.com"
msgstr "https://www.rogierlankhorst.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Rogier Lankhorst"
msgstr "Rogier Lankhorst"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Lightweight plugin without any setup to make your site ssl proof"
msgstr "Un plugin leggero che non necessita impostazioni per portare il tuo sito a lavorare in SSL"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.really-simple-ssl.com"
msgstr "https://www.really-simple-ssl.com"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Really Simple SSL"
msgstr "Really Simple SSL"

#: class-admin.php:2484
msgid "Are you sure you have an SSL certifcate? Forcing ssl on a non-ssl site can break your site."
msgstr "Sei sicuro di avere un certificato SSL? Forzare SSL su un sito che non ha un cerificato SSL può danneggiare seriamente il tuo sito."

#: class-admin.php:2362
msgid "Auto replace mixed content"
msgstr "Sostituisci automaticamente il contenuto misto"

#: class-admin.php:2358
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Interrompi le modifiche al file .htaccess"

#: class-admin.php:2225
msgid "To view results here, enable the debug option in the settings tab."
msgstr "Per vedere qui i risultati, abilita l'opzione di debug nella scheda impostazioni."

#: class-admin.php:2216
msgid "Send me a copy of these lines if you have any issues. The log will be erased when debug is set to false"
msgstr "Inviami una copia di queste linee se incontri qualche problema. Il log sarà cancellato quando debug è impostato su falso"

#: class-admin.php:2215
msgid "Log for debugging purposes"
msgstr "Log per propositi di debugging"

#: class-admin.php:2202
msgid "Save"
msgstr "Salvare"

#: class-admin.php:2316
msgid "HTTP Strict Transport Security was set in the .htaccess"
msgstr "HTTP Strict Transport Security è stato impostato nel .htaccess"

#: class-admin.php:2171
msgid "Try to add these rules above the wordpress lines in your .htaccess. If it doesn't work, just remove them again."
msgstr "Prova ad aggiungere queste regole  sopra le linee di wordpress nel vostro .htaccess. Se non funziona, semplicemente rimuovile nuovamente."

#: class-admin.php:2162
msgid "Https redirect was set in javascript because the htaccess redirect rule could not be verified. Set manually if you want to redirect in .htaccess."
msgstr "Il reindirizzamento a HTTPS è stato impostato in javascript perché la regola di reindirizzamento htaccess non può essere verificata. Se si desidera reindirizzare in .htaccess modificare il file .htaccess manualmente."

#: class-admin.php:2160
msgid "Https redirect was set in javascript because you have activated per site on a multiste subfolder install. Install networkwide to set the .htaccess redirect."
msgstr "Il reindirizzamento a https è stato impostato in javascript, perchè hai attivato Wordpress Multisite per un sito in una sottocartella . Installa networkwide per impostare la redirect  in .htaccess."

#: class-admin.php:2158
msgid "Https redirect was set in javascript because the .htaccess was not writable. Set manually if you want to redirect in .htaccess."
msgstr "Il reindirizzamento a https è stato impostato in javascript, perché il .htaccess non era scrivibile. Imposta manualmente il file .htaccess se si desideri reindirizzare attraverso tale file."

#: class-admin.php:2155
msgid "Editing of .htaccess is blocked in Really Simple ssl settings, so you're in control of the .htaccess file."
msgstr "Le modifiche al file .htaccess sono bloccate nelle impostazioni di Really Simple SSL, hai tu il controllo del file .htaccess."

#: class-admin.php:2153
msgid "https redirect set in .htaccess"
msgstr "Reindirizzamento a https impostato nel file .htaccess"

#: class-admin.php:2140
msgid "An SSL certificate was detected on your site. "
msgstr "Un certificato SSL è stato rilevato nel tuo sito."

#: class-admin.php:2137
msgid "No SSL detected, but SSL is forced."
msgstr "SSL non rilevato, ma SSL forzato."

#: class-admin.php:2135
msgid "No SSL detected."
msgstr "SSL non rilevato."

#: class-admin.php:2053 class-admin.php:2371
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: class-admin.php:2052 class-admin.php:2357 class-admin.php:2525
msgid "Settings"
msgstr "Proprietà"

#: class-admin.php:2051
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"

#: class-admin.php:2088
msgid "Detected setup"
msgstr "Impostazioni rilevate"

#: class-admin.php:2011
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: class-admin.php:2010
msgid "SSL settings"
msgstr "Impostazioni SSL"

#: class-admin.php:1798
msgid "The force http after leaving checkout in Woocommerce will create a redirect loop."
msgstr "The force http after leaving checkout in Woocommerce will create a redirect loop."

#: class-admin.php:1799 class-admin.php:1810
msgid "Show me this setting"
msgstr "Mostrami questa impostazione"

#: class-admin.php:1809
msgid "The force rewrite titles option in Yoast SEO prevents Really Simple SSL plugin from fixing mixed content."
msgstr "L'opzione forza la riscrittura dei titoli in Yoast SEO impedisce al plugin Really Simple SSL di fissare il contenuto misto."

#: class-admin.php:1797 class-admin.php:1808
msgid "Really Simple SSL has a conflict with another plugin."
msgstr "Really Simple SSL ha un conflitto con un altro plugin."

#: class-admin.php:1767
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from handling the .htaccess."
msgstr "Stai eseguendo un'installazione multisito con sottocartelle, che impedisce a questo plugin di la gestione del file .htaccess."

#: class-admin.php:1757
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Activate networkwide to fix this."

#: class-admin.php:1756
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Poiché la variabile $_SERVER[\"HTTPS\"] non è impostata, il tuo sito web potrebbe subire una redirect loop."

#: class-admin.php:1755
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "Stai eseguendo un'installazione multisito con sottocartelle, che impedisce a questo plugin di fissare la variabile mancante del server nel wp-config.php."

#: class-admin.php:1740
msgid "Check again"
msgstr "Controlla di nuovo"

#: class-admin.php:1738
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactived by anyone on the internet."
msgstr "L'estensione .php del file Il file 'force-deactivate.php' deve essere rinominata in .txt. In caso contrario, il vostro SSL può essere disattivato da chiunque su internet."

#: class-admin.php:1735
msgid "Major security issue!"
msgstr "Problema di sicurezza iad alta priorità!"